Publication: Ali Himmet (Berki) Fazıl’ ın galatat defteri
| dc.contributor.advisor | TOPALOĞLU, Ahmet | |
| dc.contributor.author | İpek, Songül | |
| dc.contributor.department | Marmara Üniversitesi | |
| dc.contributor.department | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | |
| dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Türk Dili Bilim Dalı | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-13T12:02:49Z | |
| dc.date.issued | 2001 | |
| dc.description.abstract | Bu çalışmada Ali Himmet Berki'nin 86 sayfadan oluşan Fâzıl'ın Galatat Defteri adlı eseri incelenmiştir. Çalışmanın başında önsöz bulunmaktadır. Eser üç bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde galatın tarihçesi yer almaktadır. Bundan sonra ise Fâzıl'ın Galatat Defteri adlı sözlük Türkiye Türkçesine çevrilmiştir. Eserin orijinal şeklinde Arapça ve Farsça kelimeler ayrı bölümlerde ele alınmıştır. Bu çalışmada Arapça ve Farsça kelimeler ayrım yapılmadan alfabetik olarak sıralanmıştır. Kamûs-i Türkî ve Lugat-ı Nâci adlı sözlüklere bakılarak Fâzıl'ın Galatat Defteri adlı eserde geçen kelime- lere yer verilip verilmediği incelenmiştir. Tez çalışmasının üçüncü kısmını ise dizin oluşturmaktadır. Sözlükte dolaylı ola- rak geçen koyu yazılmış kelimeler alfabetik olarak sıralanıp ilgili bulunduğu madde ba- şına gönderilmiştir. Fâzıl'ın Galatat Defteri adlı eserde kelimeler 425 ana başlık altında ele alınmış olup, bunların 359 tanesi Arapça, 66 tanesi ise Farsça kelimelerden oluşmaktadır. Tezin sonunda eserin tıpkıbasımı, bibliyografya ve özgeçmiş bulunmaktadır. | |
| dc.description.abstract | This study involves the examination of Ali Himmet Berki of the work named Galatat Records written by Fazıl comprising of 86 pages. Preface is placed at the beginning of the work. The work is divided into three chapters. In the first chapter is brief history of Galatat. And afterwards, the dictionary named Galatat Records of Fazıl is translated into Turkish present in Turkey. In the original form of the study, arabic and persian words are addressed in seperate chapters. In this study, arabic and persian words are sorted out alphetically irrespactive of the origins. The words which were encountered in the work of Fazıl named Galatat Records is examined in terms of their presence in Kamus-i Türki and Lugat-i Naci. Third chapter of this thesis is index. The bold printed words which are indirectly present in the dictionary are sorted out alphetically and refered to the relavent entries. The work of Fazıl named Galatat Records incorporates 425 main entries and 359 of which is arabic while 66 of which persian. At the end of the work is placed original print of the work, bibliograhy and curriculum vitae. | |
| dc.format.extent | VI,85,[46]y. | |
| dc.identifier.uri | https://katalog.marmara.edu.tr/veriler/yordambt/cokluortam/2D/T0047306.pdf | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11424/208307 | |
| dc.language.iso | tur | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | Türk Dili-sözlükler | |
| dc.title | Ali Himmet (Berki) Fazıl’ ın galatat defteri | |
| dc.type | masterThesis | |
| dspace.entity.type | Publication |
