Publication:
Kişisel Anlam Profili Ölçeği Kısa Formunun Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Abstract

Bu çalışma, MacDonald, Wong ve Gingras (2012) tarafından geliştirilen, bireylerin yaşamlarındaki anlamlarını nelerin oluşturduğunu ortaya koymayı amaçlayan “Kişisel Anlam Profili Kısa Formu”nu Türkçe’ye uyarlama çalışmasıdır. Bu çalışmada kapsamlı bir şekilde yapılan güvenirlik ve geçerlik değerleri detaylı bir şekilde sunulmaktadır. DFA çalışması için 336 katılımcıya ulaşılmıştır. Yapılan analizler neticesinde ölçeğin orijinal hali olan 7 faktörlü yapısı (kendini-aşma, yakınlık, din, başarı, ilişki, adil muamele, kendini-kabul) doğrulanmıştır. Bununla birlikte Yaşam Anlamı Ölçeğinden (YAÖ) yararlanılarak, ölçüt bağımlı geçerliği hesaplanmıştır. Bunun için ayrıca 104 katılımcıya daha ulaşılmıştır. Yapılan güvenirlik analizleri neticesinde, tüm ölçek için Cronbach Alfa katsayısı ,83 olarak hesaplanmıştır. Bu çalışma kapsamında yapılan analizler neticesinde elde edilen bulgular, uyarlaması yapılan çalışmanın Türkçe’de kullanılması için yeterli geçerlik ve güvenirlik değerlerine haiz olduğunu göstermektedir.
This study is a study by MacDonald, Wong and Gingras (2012) to adapt the “Personal Meaning Profile Short Form” to Turkish, aiming to reveal what constitutes the meanings of individuals in their lives. In this study, the reliability and validity values in a comprehensive manner are presented in detail. DFA work has reached 336 participants. As a result of the analyzes made, 7 factorial structure (self-transcendence, closeness, religion, success, relationship, fair treatment, self-acceptance), which is the original state of scale, has been verified. However, the criterion-dependent validity was calculated by using the Meaningful Life Scale (SAD). More than 104 participants have been reached for this. As a result of the reliability analyzes, the Cronbach’s alpha coefficient for the whole scale was calculated as 837. The findings obtained in the context of this study indicate that the adaptation study has sufficient validity and reliability values ​for use in Turkish.

Description

Keywords

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By