Publication:
Abdulğanî en-Nâblusî’ye ait El-Ukûdü’l-lü’lüiyye isimli eserin Arifî Ahmed Dede tercümesi (tahkîk ve transkripsiyon)

dc.contributor.advisorTURABİ, Ahmet Hakkı
dc.contributor.authorDurceylan, Muhammed Tayyıp
dc.contributor.departmentMarmara Üniversitesi
dc.contributor.departmentSosyal Bilimler Enstitüsü
dc.contributor.departmentİslam Tarihi ve Sanatları Anabilim Dalı Türk Din Musikisi Bilim Dalı
dc.date.accessioned2026-01-13T09:21:41Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractABDULĞANÎ EN-NÂBLUSÎ’YE AİT EL-UKÛDÜ’L-LÜ’LÜİYYE İSİMLİ ESERİN ÂRİFÎ AHMED DEDE TERCÜMESİ (TAHKÎK VE TRANSKRİPSİYON) Semâ' risâleleri, içinde müzikal faaliyetlerin de yer aldığı tasavvufî zikir ve semâ' âyinlerinin fıkhî ispatı için yazılmış eserlerdir. Bu tür eserler özellikle Osmanlı döneminde, semâ' ile devrânı kabûl etmeyen ulemâya reddiye sunma ve dervişleri savunma amacıyla yazılmıştır. Yenikapı Mevlevîhânesi şeyhlerinden olan Ârifî Ahmed Dede'nin Abdulganî b. İsmâil en-Nâblusî'nin el-'Ukûdü'l-Lü'lüiyye fî Tarîki's-Sâdeti'l-Mevleviyye adlı eserine yapmış olduğu tercümenin transkripsiyonunu sunduğumuz çalışmamız giriş ve dört bölümden oluşmaktadır. Bu çalışma Abdulganî en-Nâblusî gibi İslamî ilimlerin neredeyse hepsiyle alâkalı eserler sunmuş bir İslâm âlimi ve sûfîsinin, Mevlevîlikle ilgili yazmış olduğu bu eserini tanıtmayı, semâ' ve mûsikî ile ilgili fıkhî delillerini, ayrıca kendi çağındaki Mevlevî âyinlerinin nasıl icrâ edildiğine dâir verdiği bilgileri sunmayı amaçlamaktadır. Abdulganî b. İsmâil en-Nâblusî, Ârifî Ahmed Dede, Semâ' Risâleleri, Mevlevî Âyini, Mûsikî, Semâ'
dc.description.abstractARIFI AHMED DEDE'S TRANSLATION OF AL_UKUDU'L_LU'LUIYYE THAT WRITTEN BY ABDULGANI EN_NABLUSI (EDITION AND TRANSCRIPTION) Sufi Dhikr and Sama ceremonies,some parts of which include musical activities, were the subjects of the Sama tractates written to prove the righteousness of these ritual ceremonies from the perspective of Fiqh.These sort of works were written to offer refutations to the scholars rejecting the Sama and the Davran (Halaqa Dhikr) and support and advocate the dervishes. Our dissertation consists of an introduction and four chapters that basically offers the transcription of the translation made by Ârifî Ahmed Dede ,one of the Sheiks of Yenikapı Mevlevi Lodge, to the book : Ukudu'l_Lu'luiyye fî Tarîki's_Sâdeti'l_Mevleviyye written by Abdulganî b. İsmâil en-Nâblusî . This study aims to introduce the work written about Mevlevi Order by Abdulganî en-Nâblusî ,an Islamic scholar and a Sufi, who has given many works on almost all of Islamic sciences and his proofs on Sama and music in terms of Fiqh. This study also aims to provide information given from the book Ukudu'l_Lu'luiyye fî Tarîki's_Sâdeti'l_Mevleviyye on how the Mevlevi Sama Ceremonies were practised in Abdulganî en-Nâblusî's own era KEY WORDS: Abdulganı en_Nablusı, Arifi Ahmed Dede, Sema Tractates, Mevlevi Ceremonies, Music, Sema
dc.format.extentVI, 134 y.
dc.identifier.urihttps://katalog.marmara.edu.tr/veriler/yordambt/cokluortam/2E/987AFCF7-E3C2-EE41-9F16-5CC54ADF0192.pdf
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11424/199941
dc.language.isotur
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectAbdulganî b. İsmâil en-Nâblusî
dc.subjectÂrifî Ahmed Dede
dc.subjectEserler
dc.subjectİnceleme
dc.subjectİslam
dc.subjectMevlevî Âyini
dc.subjectMûsikî
dc.subjectSanat
dc.subjectSemâ'
dc.subjectSemâ' Risâleleri
dc.subjectTarih
dc.subjectTürk Dini Musikisi
dc.titleAbdulğanî en-Nâblusî’ye ait El-Ukûdü’l-lü’lüiyye isimli eserin Arifî Ahmed Dede tercümesi (tahkîk ve transkripsiyon)
dc.typemasterThesis
dspace.entity.typePublication

Files

Collections