Publication: Kişiyi hürriyetinden yoksun kılma suçu
Abstract
yetinden Yoksun Kılma Suçu ÖZET KİŞİYİ HÜRRİYETİNDEN YOKSUN KILMA SUÇU 1 Haziran 2005 tarihinde 765 sayılı Türk Ceza Kanununun yürürlükten kaldırılarak 5237 sayılı yeni Türk Ceza Kanununun yürürlüğe konulmasıyla beraber insan hakları merkezli suç ve ceza politikasında çağcıl görüşleri esas alan yeni bir döneme girilmiştir. İşte bu yeni dönemde Türkiye Cumhuriyeti Anayasasının 19. ve İnsan Hakları Avrupa Sözleşmesinin 5.maddesinde düzenlenen kişinin vazgeçemeyeceği temel insan haklarından kişi hürriyeti ve güvenliği hakkı 5237 sayılı yeni Türk Ceza Kanununun 109.maddesi ile güvence altına alınmıştır. Kanun koyucu bu madde ile kişilerin hukuka aykırı olarak bir yere gitmek veya bir yerde kalmak hürriyetinden yoksun bırakılmamaları konusundaki potansiyel hareket etme özgürlüğünü korumuştur.765 sayılı eski Türk Ceza Kanununda farklı maddelerde yaptırıma bağlanan kişi hürriyetine yönelik suç teşkil eden eylemler 5237 sayılı yeni Türk Ceza Kanununda 109. madde içerisinde toplanmış bir kısmına suçun nitelikli halleri olarak yer verilmiştir. Yeni metin daha sade bir biçimde yazılmış, suçun unsurları, korunan hukuki yarar açık ve anlaşılır hale gelmiştir. Bu suçun ana mağdur grubunu oluşturan çocuklar ve cinsel suç mağdurlarına yönelik eylemler ciddi yaptırımlarla karşılanarak önemli bir koruma sağlanmıştır. Genel olarak ise kişi hürriyeti ve güvenliği hakkı konusunda kanun koyucu insan haklarına saygılı demokratik toplumun gereğini yerine getirecek önlemleri almıştır. Deprivation of Liberty
DEPRIVATION OF LIBERTY By abolishing the Turkish Criminal Law numbered 756 and putting the new Turkish Criminal Law numbered 5237 into force, a new period has been entered, which is based on modern views in human rights-centered crime and punishment policy. In this new period, personal liberty and security right, which is one of the basic human rights that a person cannot renounce and described in the Article 19 of the Constitution of the Republic of Turkey and Article 5 of the European Convention on Human Rights, has been guaranteed in the Article 109 of the new Turkish Criminal Law numbered 5237. With this article, the legislator protects person’s potential freedom of mobility right on not depriving them of going to a place or staying in a place. Criminal acts against person liberty, of which sanctions are imposed in different articles in the old Turkish Criminal Law numbered 765, have been gathered in the Article 109 of the new Turkish Criminal Law numbered 5237, some of them have been included as qualified forms of the crime. The new text has been written plainly, and the elements of the crime and protected legal interest have become clear and understandable. An important protection has been provided by imposing serious sanctions on acts against the children and sex crime victims, which form the major victim group of this crime. In general, however, the legislator has taken precautions satisfying the necessity of being democratic society respectful of human rights, on personal liberty and security right.
DEPRIVATION OF LIBERTY By abolishing the Turkish Criminal Law numbered 756 and putting the new Turkish Criminal Law numbered 5237 into force, a new period has been entered, which is based on modern views in human rights-centered crime and punishment policy. In this new period, personal liberty and security right, which is one of the basic human rights that a person cannot renounce and described in the Article 19 of the Constitution of the Republic of Turkey and Article 5 of the European Convention on Human Rights, has been guaranteed in the Article 109 of the new Turkish Criminal Law numbered 5237. With this article, the legislator protects person’s potential freedom of mobility right on not depriving them of going to a place or staying in a place. Criminal acts against person liberty, of which sanctions are imposed in different articles in the old Turkish Criminal Law numbered 765, have been gathered in the Article 109 of the new Turkish Criminal Law numbered 5237, some of them have been included as qualified forms of the crime. The new text has been written plainly, and the elements of the crime and protected legal interest have become clear and understandable. An important protection has been provided by imposing serious sanctions on acts against the children and sex crime victims, which form the major victim group of this crime. In general, however, the legislator has taken precautions satisfying the necessity of being democratic society respectful of human rights, on personal liberty and security right.
