Publication: Almancada Yapılan Dil Reformlarının Kısa Bir Tarihçesi ve Avrupa Birliği Ortak Dil Programları Sırasında Alman Dil Reformunun 10. Yılındaki Durumuna Genel Bir Bakış
| dc.contributor.authors | Ahmet GÜNEŞER | |
| dc.date.accessioned | 2022-04-04T14:12:31Z | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-11T13:17:07Z | |
| dc.date.available | 2022-04-04T14:12:31Z | |
| dc.date.issued | 2007 | |
| dc.description.abstract | Özet: Yaşamımızda önemli bir rolü olan yabancı dil, durmadan gelişmekte olan teknolojinin sunduğu olanaklarla günden güne farklı metotlarla öğretilmektedir. Avrupa Birliği komisyonu artık ana dilin yanında iki yabancı dilin de olması gerektiğini savunmaktadır. Birlik genel ve mesleki eğitimlere bir standart getirme çabasıyla programlar geliştirmiştir. Bu programlarda eğitimin iyileştirilmesi hedeflenirken dil eğitimi göz ardı edilmemiştir. Dil eğitiminde kalitenin sağlanması için eğitimin, eğitenlerin ve ders materyallerinin ortak özelliklere sahip olmasına dikkat çekilmiştir. Bunun sonucu dillerde de bazı reformlar olmaya başlamıştır. Avrupa dillerinden Almanca'da da tarih boyunca reformlar yapılmıştır. Ancak 1998 yılında yürürlüğe giren yeni yazım kuralları nedeniyle yayınevleri, eğitmenler, yazarlar, öğrenciler kısacası herkes çok zor durumda kalmıştır. Yayınevleri daha sonra bazı kurallara uymamaya başlamış, daha sonra da eski yazım kurallarına dönmüştür. Bu şanssız reform, uygulanmaya başladığından bu yana geçen sürede, tutarlı olamaması nedeniyle Almanlar ve Almanca'yı yabancı dil olarak öğrenen ve öğretenlerde büyük sıkıntılar yaratmıştır. Yeni yazım reformlarının kabulünden on yıl sonraki durumu ortadadır. Tüm uğraşlar boşa gitmiştir. Yararı olmadığı gibi telafisi zor zararları olmuştur. | |
| dc.description.abstract | Abstract: Knowledge of foreign languages is becoming increasingly important in our lives. With the development of new technologies, the methods used to teach foreign languages are also changing. The Commission of the European Union foresees two foreign languages in addition to the native language for EU citizens. The EU has developed programs to standardize the general and vocational education. In those programs aimed at boosting the quality of education, teaching of foreign languages has not been forgotten. It has been underlined that the education, educators and the teaching material should have common specifications to achieve a higher quality. As a result of those reforms have started to take place with languages. Many reforms have also taken place in the German language throughout history. However, the new writing rules, which came into force in 1998, have caused publishers, teachers, writers, and student's great difficulties. The publishers declined to abide by the new rules, and later returned to the old rules. This unlucky reform has caused great frustrations for the German people as well as for those learning German as a foreign language, as it was not consistent. The situation ten years after its initiation is very clear. All efforts have been in vain. It not only brought about no benefits, it also created problems very difficult to solve. | |
| dc.identifier.issn | 1300-0845;1300-0845 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11424/259980 | |
| dc.language.iso | tur | |
| dc.relation.ispartof | ÖNERİ | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.title | Almancada Yapılan Dil Reformlarının Kısa Bir Tarihçesi ve Avrupa Birliği Ortak Dil Programları Sırasında Alman Dil Reformunun 10. Yılındaki Durumuna Genel Bir Bakış | |
| dc.title.alternative | A Short History of Reforms Applied to the German Language and a General Look at the Situation of the Reforms at Their 10th Anniversary, on the Occasion of the Common Language Programs of the European Union | |
| dc.type | article | |
| dspace.entity.type | Publication | |
| oaire.citation.endPage | 381 | |
| oaire.citation.issue | 27 | |
| oaire.citation.startPage | 377 | |
| oaire.citation.title | ÖNERİ | |
| oaire.citation.volume | 7 |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
