Publication: Pervane Beg nazire mecmuası (199b-230b) Transkripli, edisyon kritikli metin
Abstract
Çalışmamızın konusunu, Topkapı Sarayı Kütüphanesi'nde B.406 numaraya kayıtlı olan Pervane Bey'in tertip ettiği nazire mecmuasının 199b-230b varakları arasındaki gazeller teşkil etmektedir. Söz konusu varaklar arasındaki bütün şiirler transkripsiyonlu metin haline getirilmiş ve divanları yayınlanmış bulunan şairlerden divanlarına ulaşılabildiğimiz kısmının şiirleri divandaki biçimleriyle karşılaştırılarak farklılıklar dipnotta belirtilmiştir. Bu çalışmada, kendisine nazire yazılmış, farklı vezin ve kafiyede 38 tane şiir ve bunlara yazılan nazireler bulunmaktadır. Bu otuz sekiz şiirin otuz beş tanesi r harfi ile, üç tanesi ise z harfi ile kafiyelenmiştir. Bunlardan başka ayrıca Nev'-i diger başlığı altında bulunan, bir gazel ve nazirelerini kendinden sonra gelen gazel ve nazilerden ayıran, farklı vezin ve kafiyede şiirler de yer almaktadır. Bu şekilde çalışmamızda 394 şiir yer almıştır. Bu şiirlerden, 6 tanesinin şairi belli değildir. Ayrıca şairi belli olmayan şiirlerden biri de Farsça yazılmış bir şiirdir. Çalışmada 142 farklı şaire ait şiirler bulunmaktadır. Ayrıca çalışmamızda, şairlerin isimlerinin bulunduğu bir dizin ile nde gazeller ve nazireler listesi bulunmaktadır.
The content of our study is the ghazels in the pages (199b-230b) of nazira magazine that was collected by Pervane Bey, which is recorded in B.406 in Topkapı Palace Library. These poems in the pages mentioned above (which are arranged as the text with transcription) are compared with the divans that were previously published in terms of their forms. And the differences that have been found are explained in the deepnotes. In this study it take place 38 poems that were written nazira for and have different meter and rhyme and their naziras out of these 38 poems. 35 poems are rhyme with r and the rest of them are rhyme with z. Besides these, there are also some poems with different meter and rhyme, which are under the title of Nev'-i diger, which separate a ghazel and it's naziras from the following ghazel and it's naziras. In this way, the total number of the poems reached 394. The poets of 6 poems (out of 394 poems) are not known. Also one poem we don't know it's poet is written in Persion. In the study there are a collection of poem that belongs to 142 different poets. Furthermore in our study, there are an index of the poet's names and a list of ghazels and naziras in the content.
The content of our study is the ghazels in the pages (199b-230b) of nazira magazine that was collected by Pervane Bey, which is recorded in B.406 in Topkapı Palace Library. These poems in the pages mentioned above (which are arranged as the text with transcription) are compared with the divans that were previously published in terms of their forms. And the differences that have been found are explained in the deepnotes. In this study it take place 38 poems that were written nazira for and have different meter and rhyme and their naziras out of these 38 poems. 35 poems are rhyme with r and the rest of them are rhyme with z. Besides these, there are also some poems with different meter and rhyme, which are under the title of Nev'-i diger, which separate a ghazel and it's naziras from the following ghazel and it's naziras. In this way, the total number of the poems reached 394. The poets of 6 poems (out of 394 poems) are not known. Also one poem we don't know it's poet is written in Persion. In the study there are a collection of poem that belongs to 142 different poets. Furthermore in our study, there are an index of the poet's names and a list of ghazels and naziras in the content.
