Publication: Taş ve Melek: Kadı Burhaneddin’in Bir Beytini Anlamlandırmak
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Bu makalede Anadolu’da gelişen edebiyatın öncü isimlerinden şair,
fakih ve devlet adamı Kadı Burhaneddin’in şiir dünyası ele alınacak; şairin
metinlerarasılık ile kültürel birikimi Türkçeye nasıl aktardığı ve şiirin anlam
dünyası içerisinde onu ne şekilde kullandığı gösterilmeye çalışılacak ve
divanında geçen bir beyit üzerinden özellikle kısas-ı enbiyâ ve
acâibü’l-mahlukât literatürü ile Fars şiirinin mecazlarının Kadı
Burhaneddin’de nasıl karşılık bulduğuna işaret edilecektir. Bu bağlamda
Kadı Burhaneddin’in 1166 numaralı gazelinin beşinci beytinde geçen
“ferişte” ve “hacer” kelimeleri arasındaki ilişki üzerinde durulacak, beytin
çok katmanlı yapısı içerisinde bu kelimelerin şair tarafından bilinçli bir
şekilde tercih edildiği ortaya konacaktır. Beytin anlamlandırılması için bu
iki kelime arasındaki ilişki klasik kaynaklara atıfla açıklanmaya çalışılacaktır.
Böylelikle Kadı Burhaneddin’in Türkçe şiir söylerken İslam kültürünün
ortak anlatılarına atıf yapma biçimi irdelenecektir. Bunları yaparken de Kadı
Burhanedddin’in şiirinde dönemin sosyal hayatının yansımaları ele alınıp
onun özellikle ahi kültürü ile ilişkisinin şiirine nasıl yansıdığı üzerinde
durulacaktır.
Anahtar Kelimeler
Kadı Burhaneddin, Ferişte, Hacerülesved, Metinlerarası İlişkiler, Ahilik.
In this article, the world of poetry of Kadı Burhaneddin, one of the important names and pioneers of the developing literature in Anatolia, who was both a poet, a jurist and a state administrator, will be discussed. It will be tried to show how the poet carries cultural accumulation into Turkish through intertextuality and how he uses it in the meaning world of poetry. In particular, how the metaphors of the literature of qisas al-anbiyâ, acâibü'l-mahlukât and Persian poetry find a response in Kadı Burhaneddin will be interpreted through a couplet in his divan. In this respect, the relationship between the words “ferişte” and “hacer” in the fifth couplet of Kadı Burhaneddin’s ghazal number 1166 will be emphasized, and it will be shown that these words are consciously preferred by the poet within the multi-layered structure of the couplet. In order to make sense of the couplet, the relationship between these two words will be explained by referring to classical sources and thus it will be examined how Kadı Burhaneddin refers to the common narratives of Islamic culture while singing Turkish poetry. In addition, the reflections of the social life of the period in Kadı Burhanedddin’s poetry will be shown and how his relationship with the ahi culture is reflected in his poetry will be emphasized. Keywords Kadı Burhaneddin, Angel, Hacerülesved, Intertextuality, Ahi order.
In this article, the world of poetry of Kadı Burhaneddin, one of the important names and pioneers of the developing literature in Anatolia, who was both a poet, a jurist and a state administrator, will be discussed. It will be tried to show how the poet carries cultural accumulation into Turkish through intertextuality and how he uses it in the meaning world of poetry. In particular, how the metaphors of the literature of qisas al-anbiyâ, acâibü'l-mahlukât and Persian poetry find a response in Kadı Burhaneddin will be interpreted through a couplet in his divan. In this respect, the relationship between the words “ferişte” and “hacer” in the fifth couplet of Kadı Burhaneddin’s ghazal number 1166 will be emphasized, and it will be shown that these words are consciously preferred by the poet within the multi-layered structure of the couplet. In order to make sense of the couplet, the relationship between these two words will be explained by referring to classical sources and thus it will be examined how Kadı Burhaneddin refers to the common narratives of Islamic culture while singing Turkish poetry. In addition, the reflections of the social life of the period in Kadı Burhanedddin’s poetry will be shown and how his relationship with the ahi culture is reflected in his poetry will be emphasized. Keywords Kadı Burhaneddin, Angel, Hacerülesved, Intertextuality, Ahi order.
Description
Keywords
Sosyal ve Beşeri Bilimler, İlahiyat, Türk İslam Edebiyatı, Social Sciences and Humanities, Theology, Turkish-İslamic Literature, Sanat ve Beşeri Bilimler (AHCI), Sosyal Bilimler (SOC), Sanat ve Beşeri Bilimler, DİN, Arts & Humanities (AHCI), Social Sciences (SOC), ARTS & HUMANITIES, RELIGION, Dini çalışmalar, Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler, Religious Studies, Social Sciences & Humanities, Kadı Burhaneddin, Ferişte, Hacerülesved, Metinlerarası İlişkiler, Ahilik, Angel, Intertextuality, Ahi order
Citation
Uğur A., "Taş ve Melek: Kadı Burhaneddin’in Bir Beytini Anlamlandırmak", Türk Kültürü Araştırmaları Dergisi , sa.51, ss.227-242, 2024
