Publication: Kazak Türkçesinde AT ile ilgili söz varlığı ve metinler
Abstract
Bu çalışmada Kazak Türkçesinde atla ilgili sözcükleri ve kullanımını içeren söz varlığı ortaya koyulmaya çalışılmıştır. Bunun için bilimsel eserler, manzum ve mensur edebi eserler, tarihi eserler, çeşitli sözlükler tarandı. Sözcük ya da sözcük gruplarının Türkiye Türkçesi’ndeki karşılıkları verildi. Birden fazla anlamda kullanılan sözcüklerin Türkiye Türkçesi’ndeki bütün karşılıkları sözcük dizininde verildi. Çeviride ise sadece metindeki anlamı göz önünde bulunduruldu. Çalışmada 1104 sözcük tespit edildi. Bu sözcükler sözcükler dizini, sözcüklerin tasnifi ve metin dizini başlıkları altında işlendi. Bu üç başlık altında verilen sözcüklerin türleri yanlarında belirtildi. Atla ilgili önemli görülen 19 metin Türkiye Türkçesi’ne çevrildi. Bu metinlerin bazıları at ve atçılıkla ilgili yazılmış ilmi makalelerdir. Bunun dışındakiler edebi eserler olup 11 tanesi manzum 8 tanesi mensurdur. Bu çalışmayla atın Kazakların günlük yaşamları ve kültürlerinde işgal ettiği yer bir nebzede olsa ortaya koyulmaya çalışıldı.
It was tried to put forward that words about horses and the words which involve lexicon in Kazakh Turkish in this study. Because of that academic works, poetic works and prose literary works, history Works and various words were searched. Words and word groups of Turkey Turkish meaning were given. Although the word meaning in text was only considered while doing translation, the words which have several meaning were given all retribution of Turkey Turkish meaning in word index. 1104 words was fixed in this study. These words were written under three heading of words index, classification of words and text index, the types of the words of which under three heading were specified next to them. 19 text which were thought important were translated to Turkey Turkish. Some of these texts are scientific articles which were written about horses and horse breeding. Except of these articles are literary words that 11 of them are poetic and 8 of them are prose. Thanks to this study, it was partly tried to put forward that taking place of horse in Kazakh Turkish daily lives and culture.
It was tried to put forward that words about horses and the words which involve lexicon in Kazakh Turkish in this study. Because of that academic works, poetic works and prose literary works, history Works and various words were searched. Words and word groups of Turkey Turkish meaning were given. Although the word meaning in text was only considered while doing translation, the words which have several meaning were given all retribution of Turkey Turkish meaning in word index. 1104 words was fixed in this study. These words were written under three heading of words index, classification of words and text index, the types of the words of which under three heading were specified next to them. 19 text which were thought important were translated to Turkey Turkish. Some of these texts are scientific articles which were written about horses and horse breeding. Except of these articles are literary words that 11 of them are poetic and 8 of them are prose. Thanks to this study, it was partly tried to put forward that taking place of horse in Kazakh Turkish daily lives and culture.
