Publication: XIX. Yüzyılda yazılmış olan Vasıf Bey’in güfte mecmuasının incelenmesi
Abstract
Çalışmamızın konusu, XIX. yüzyılda yazıldığı tahmin edilen Vâsıf Bey'e ait bir güfte mecmuasının günümüz harflerine çevrilmesidir. Vâsıf Bey'e ait güfte mecmuasını bu teze konu edinmekteki amacımız, bu tarz güfte mecmualarının günümüz mûsikî çalışmaları içerisinde yer edinmesini sağlamaktır. Güfte mecmuaları belli bir tarih diliminden önce Osmanlıca, Arapça ve Farsça dillerinde de yazılabildiği için bu tür kayıtları, günümüz Türkçe’si ile ifade edilmesi kültür dünyamıza zenginlik katacaktır. Vâsıf Bey'in güfte mecmuası 108 varaktan oluşmaktadır. Üzerinde güfte kaydı bulunan varaklar sırası ile Latin alfabesine aktarılmıştır. Mecmuada en çok bestesi bulunan bestekârların hayat hikayeleri alfabetik olarak ayrı bir bölümde yazılmıştır. Mecmuada yer alan güfteler, makam, usûl, güftenin ilk satırı, bestekâr adlarına göre alfabetik sıralamayla tasnif edilerek tablolar hazırlanmıştır. TRT Nota Arşivinden faydalanılarak notaları tespit edilen güfteler ve mecmuanın orijinali teze eklenmiştir.
In this study, XIX. century, estimated, a lyric book written by Vasıf Bey translated of the letters today. Aim to subject the Vasıf Bey's lyrics book of this thesis is to get involved in this kind of work among the musical lyric books of today. Lyrics books were written in the Ottoman, Arabic and Persian languages before a certain date, to express such records in today's Turkish language will add richness to our cultural world. Vasıf Bey's lyrics book consists of 108 pages. Pages, respectively, were transferred to the Latin alphabet which have lyrics on the record. Composers, who have much composition in number, life stories written in a separate section in alphabetical order. The lyrics of the book were sorted, with the usul, makam and the first line of lyrics and tables prepared in alphabetical order by name. Lyrics Archives of TRT searched, lyrics which have notes and a copy of original pages of the book were added to the thesis.
In this study, XIX. century, estimated, a lyric book written by Vasıf Bey translated of the letters today. Aim to subject the Vasıf Bey's lyrics book of this thesis is to get involved in this kind of work among the musical lyric books of today. Lyrics books were written in the Ottoman, Arabic and Persian languages before a certain date, to express such records in today's Turkish language will add richness to our cultural world. Vasıf Bey's lyrics book consists of 108 pages. Pages, respectively, were transferred to the Latin alphabet which have lyrics on the record. Composers, who have much composition in number, life stories written in a separate section in alphabetical order. The lyrics of the book were sorted, with the usul, makam and the first line of lyrics and tables prepared in alphabetical order by name. Lyrics Archives of TRT searched, lyrics which have notes and a copy of original pages of the book were added to the thesis.
