Publication: İsmail Hakkı Bursevi’nin “varidat” adlı eseri’nin transkripsiyon ve incelenmesi
Abstract
Varlık, Vahdet-i Vücûd, Vahdaniyet, Bursevî TEZ ÖZETİ Çalışmamızda 17. yüzyılda yaşamış İsmail Hakkı Bursevî’nin Vâridât adlı eserini inceledik. Eser Süleymaniye Kütüphanesinden temin edilmiştir. Eser Arapça ve Osmanlıca olarak kaleme alınmıştır. Eserin Arapça kısımları tercüme edilip, Osmanlıca kısımları ise Latin harfleriyle yazılmıştır. Eserde Bursevî’ye farklı zaman ve mekanlarda gelen vâridler anlatılmış ve bunlar şerh edilmiştir. Eserde geçen bazı tasavvufi kavramlar da incenlemeye çalışılmıştır. Taxation, Asset, Unity of existance, Monotheism, Bursevi
In our work we have examined Ismail Hakki Bursevi’s, 17th century Sufi Master, work titled Waridat. Bursevi’s work consists both Arabic and Turkish sections. We have translated the Arabic sections and transliterated the Ottoman Turkish sections. The book is about various waridat (inspirations) that came to Bursevi at different times and places. We have also tried to explain some Sufi terminology.
In our work we have examined Ismail Hakki Bursevi’s, 17th century Sufi Master, work titled Waridat. Bursevi’s work consists both Arabic and Turkish sections. We have translated the Arabic sections and transliterated the Ottoman Turkish sections. The book is about various waridat (inspirations) that came to Bursevi at different times and places. We have also tried to explain some Sufi terminology.
