Publication:
Tanıtmalıkların dili ve yeniden düzenlenmesi

dc.contributor.authorsAhmet BENZER
dc.date.accessioned2022-04-04T13:07:31Z
dc.date.accessioned2026-01-10T17:58:41Z
dc.date.available2022-04-04T13:07:31Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractAraştırmada ilaçlar hakkında bilgi vermek amacıyla hazırlanmış prospektüs olarak bilinen tanıtmalıklar incelenmiş ve 200 tanıtmalığın dili, içeriği ve biçimi incelenmiş, incelenen tanıtmalıklarda geçen yabancı kelimeler dilde anlaşılabilirliği bakımından üniversitesi öğrencisi 80 kişiye ulaşılarak yapılan anket yardımıyla sınıflandırılmıştır. Araştırma sonucunda mevcut tanıtmalıkların hem dili hem içeriği hem de biçimi bakımından yenilenmesinin gereği sonucuna varılmıştır. Bu doğrultuda tanıtmalıkların içeriği yeniden düzenlenmiştir.
dc.description.abstractIn order to provide information on the study of drugs, their prospectuses are analyzed linguistically for the purpose of finding out the foreign words used in the prescriptions. In this respect 200 prospectuses are analyzed and the cognizance of the foreign words were asked to 80 university students. Within the result findings it has been come to the point that the prospectuses are to be rewritten both content and lexis. As a result the content was rewritten.
dc.identifier.issn1300-7874;null
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11424/258865
dc.language.isotur
dc.relation.ispartofTürklük Bilimi Araştırmaları
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectAntropoloji
dc.titleTanıtmalıkların dili ve yeniden düzenlenmesi
dc.title.alternativeThe language of the prospectuses and its rearrangement
dc.typereview
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage73
oaire.citation.issue29
oaire.citation.startPage63
oaire.citation.titleTürklük Bilimi Araştırmaları
oaire.citation.volume0

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
file.pdf
Size:
110.01 KB
Format:
Adobe Portable Document Format