Publication: Karay Avazı dergisinde Trakay ve Haliç Ağzıyla şiirler (giriş, inceleme, metin, dizin)
| dc.contributor.advisor | GÜRSOY, Emine | |
| dc.contributor.advisor | NASKALİ | |
| dc.contributor.author | Koçak, Murat | |
| dc.contributor.department | Marmara Üniversitesi | |
| dc.contributor.department | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | |
| dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Türk Dili Bilim Dalı | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-13T07:20:18Z | |
| dc.date.issued | 2014 | |
| dc.description.abstract | Karay Avazı Dergisinde Trakay ve Haliç Ağzıyla Şiirler (Giriş-İnceleme-Metin-Dizin) başlıklı bu Karay Türklerinin 1931-1938 yılları arasında 12 sayı olarak Haliç ağzı ile yayımladıkları Karay Avazı dergisinin ilk beş sayısındaki 54 şiirin transkripsiyonu, günümüz Türkiye Türkçesine aktarımı, hâl ekleri açısından incelenmesi ve dizini içermektedir. Tez dört ana bölümden meydana gelmektedir. Girişte; Hazarlar ve Vârisleri Karay Türkleri, Karay İnancı ve Karay Avazı (dergi-şairler) bölümleri bulunmaktadır. İnceleme bölümünde, Trakay ve Haliç-Lutsk ağzı özellikleri ile metne dayalı olarak hâl ekleri incelenmiştir. Tezin metin bölümünde, Trakay ve Haliç-Lutsk ağızlarına göre oluşturulan transkripsiyon alfabesi, transkripsiyonda uygulanan yöntem, incelenen metin ve günümüz Türkiye Türkçesine aktarımı bulunmaktadır. Tezin son bölümünü dizin oluşturmaktadır. Dizinin birinci ve ikinci bölümünü Trakay ve Haliç-Lutsk ağızlarına göre incelenen kısım oluşturmakta olup üçüncü bölümünü kişi, yer ve dinî terimlerin açıklanmasının verildiği ansiklopedik dizin oluşturmaktadır. Tezin sonuç ve kaynakça bölümlerinden sonra Ek kısmında incelenen metinlerin orijinallerinin fotokopileri verilmiştir. | |
| dc.description.abstract | This master thesis which is named “The poems with Trakai and Halicz Dialects in Karay Avazı Journal” (Introduction, Analysis, Transcribed Text, Index) contains transcription of 54 poems, translated text, grammatical cases and index. Thesis is made of four main chapters. The first chapter is Introduction. This part contains “Khazars and Karaims”, Karaite Religion and “Karay Avazı” (journal-poets). The Analysis chapter is a text based “grammatical case” and this part contains features of Trakai and Halicz-Luck dialects. In the text chapter is given transcription system of Trakai and Halicz-Luck dialects, method of transcription system, transcribed text and translated text. The last chapter of thesis is index. This chapter has three sub-groups. The first two chapter is a text based general alfabetical index, and the third one is a text based “person, place and religious terminology” encylopedical index. Appendices chapter take place after the conclusion and Bibliography chapters. Here the photocopy of original text is given. | |
| dc.format.extent | XII, 284 y. | |
| dc.identifier.uri | https://katalog.marmara.edu.tr/veriler/yordambt/cokluortam/5E/6A2EE809-55C9-724D-B6E4-F91D707464BC.pdf | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11424/199292 | |
| dc.language.iso | tur | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | 1931-1938 | |
| dc.subject | Ağızlar | |
| dc.subject | Tarih | |
| dc.subject | Trakay ve Haliç-Lutsk Ağzı | |
| dc.subject | Türk Dili ve Edebiyatı | |
| dc.subject | Türkiye | |
| dc.title | Karay Avazı dergisinde Trakay ve Haliç Ağzıyla şiirler (giriş, inceleme, metin, dizin) | |
| dc.type | masterThesis | |
| dspace.entity.type | Publication |
