Publication: Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu Şiir Mecmuası (199b-220a) (inceleme-metin-nesre çeviri) ve Mestap'a göre tasnifi
Abstract
Bu çalışmada Nuruosmaniye Kütüphanesi'nde bulunan 4957 numarada kayıtlı şiir mecmuasının transkripsiyonlu metni sunulup nesre çevirisi yapıldıktan sonra üzerinde incelemelerde bulunulmuştur. Tamamı 254 varak olan mecmuanın, çalışılan 199b-220a varaklarında toplam 198 şiir bulunmaktadır. Bunların biri rubai olmak üzere geriye kalan 197 şiir gazeldir. İstinsah tarihiyle ilgili kesin bir tarih bulunmamaktadır. Fakat mecmuada 16 ve 17. yüzyıllarda yaşamış şairlerin şiirleri yer aldığı için mecmuanın 17. yy'da istinsah edildiği düşünülebilir.Üç bölümden oluşan çalışmanın ilk bölümünde, Klasik Türk Edebiyatında mecmua ile ilgili verilmiş; ikinci bölümde çalışma konusu olan mecmuanın şekil ve muhtevasına dair incelemeler yapılmıştır. Üçüncü bölümde, çalışılan varaklar arasındaki şiirlerin divanlarla karşılaştırılmış metni ve nesre çevirisi yer almıştır.
The aim of this study is to transcribe, prose and analiyze the poetry magazine which is registered with number 4957 in Nuruosmaniye library. The magazine consist of 254 sheets. There are 198 poems on 199b-220a sheets which is concern of this study. One of these poems is rubai. The remaining 197 poems are gazels. There is no exact date when they were copied. However, there are poems of 16. and 17. century poets in the magazine. So, it can be estimated that this magazine is copied in 17. century.This study consists of three parts. In the first part, it is given general information about the magazines in the Classical Turkish Literature. In the second part, it is analyzed the form and content of the magazine which was previously mentioned above. In the third part, the poems are compared with the divans and they are prosed.
The aim of this study is to transcribe, prose and analiyze the poetry magazine which is registered with number 4957 in Nuruosmaniye library. The magazine consist of 254 sheets. There are 198 poems on 199b-220a sheets which is concern of this study. One of these poems is rubai. The remaining 197 poems are gazels. There is no exact date when they were copied. However, there are poems of 16. and 17. century poets in the magazine. So, it can be estimated that this magazine is copied in 17. century.This study consists of three parts. In the first part, it is given general information about the magazines in the Classical Turkish Literature. In the second part, it is analyzed the form and content of the magazine which was previously mentioned above. In the third part, the poems are compared with the divans and they are prosed.
