Publication: Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma
| dc.contributor.author | ATASOY, MUSTAFA HAKAN | |
| dc.contributor.authors | Atasoy M. H. | |
| dc.date.accessioned | 2024-09-12T08:22:21Z | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-10T16:51:48Z | |
| dc.date.available | 2024-09-12T08:22:21Z | |
| dc.date.issued | 2024-09-01 | |
| dc.description.abstract | Fransızcada deyimler, dilin anlatım gücünü, zenginliğini ve güzelliğini ortaya koyan klişeleşmiş özgün sözlerdir. Fransız dilinde gündelik iletişimde çok önemli bir yeri olan deyimlerin çoğunluğu, çok ileri düzeyde Fransızca bilen yabancılar tarafından bile bilinmemektedir. Zira hala deyim öğretimi gerekli öğretim tekniklerinden yoksundur. Öte yandan, yapılan literatür taramasında, deyim öğretiminde öğrencinin merkeze alındığı güncel öğretim yöntemleri ile başarılı sonuçlar alındığı ve çoğunlukla, görsel ve videolu öğretim metodunun deyimlerin anlaşılmasını ve akılda kalıcılığı geliştirdiği belirlenmiştir. Bu çerçevede, bu çalışmada, Fransızca deyimlerin öğretiminde kullanılan düz anlatım, kısa hikâyeler ve görsellere dayalı öğretim yöntemlerinin öğrencilerin başarısında ne ölçüde etkili olduğu ve en iyi öğretim yönteminin hangisinin olduğunun araştırılarak ortaya konulması amaçlanmıştır. Bu maksatla, Marmara Üniversitesi Fransızca Mütercim ve Tercümanlık Ana Bilim Dalında öğrenim gören 26 öğrencinin katılımıyla nicel bir araştırma yapılmıştır. Araştırmada öncelikle, akademisyenlerin görüşleri esas alınarak belirlenen B2 seviyesine uygun 39 deyime ilişkin bir ön test uygulanmış ve testte bazı deyimlerde düşük sonuçlar elde edilse de öğrencilerin bireysel başarı ortalamasının % 66 olduğu görülmüştür. Daha sonra, düz anlatım, kısa hikâye ve görsel öğretim yöntemleri ile sekiz haftalık bir öğretim programı uygulanmıştır. Yapılan son testteki bulguların analizine göre, düz anlatımda % 81, kısa hikâyelerde % 74 ve görsellerde ise % 93’lik başarı oranı elde edilmiş; dolayısıyla görsellere dayalı öğretimin diğer yöntemlerden daha etkin olduğu belirlenmiştir. Anahtar Sözcükler: Fransızca Deyimler, Öğretim Yöntemleri, Görseller, Geleneksel Yöntemler | |
| dc.description.abstract | Idioms in French are clichéd unique words that reveal the expressive power, richness, and beauty of the language. Most idioms, which have a very important place in daily communication in the French language, are not known even by Turks who know French at a very advanced level. Because teaching idioms still lacks the necessary teaching techniques. On the other hand, in the literature review, it was determined that successful results were obtained with current teaching methods that focused on the student in teaching idioms, and that mostly the visual and video teaching method improved the understanding and memorability of idioms. In this context, the aim of this study is to investigate and reveal to what extent the teaching methods based on direct narration, short stories and visuals used in teaching French idioms are effective in students' success and which teaching method is the best. For this purpose, this research was conducted using the quantitative research method with the participation of 26 students studying at Marmara University French Translation and Interpreting Department. In this research, firstly, a pre-test was applied on 39 idioms suitable for B2 level, which were determined based on the opinions of academicians, and although low results were obtained in some idioms in the test, it was seen that the students' individual success average was 66%. Then, an eight-week teaching program was applied using teaching methods such as direct representation, short story and pictorial representation, and the findings obtained in the post-test were analyzed. According to the analysis of the findings in the post-test, a success rate of 81% was achieved in direct narration, 74% in short stories and 93% in visuals; therefore, it was determined that visual-based teaching was more effective than other methods. Key Words: French Idioms, Teaching Methods, Pictorial Representation, Traditional Methods | |
| dc.identifier.citation | Atasoy M. H., "Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma ", cilt.9, sa.1, ss.10-22, 2024 | |
| dc.identifier.doi | 10.52539/mad.1467398 | |
| dc.identifier.endpage | 22 | |
| dc.identifier.issue | 1 | |
| dc.identifier.startpage | 10 | |
| dc.identifier.uri | https://dergipark.org.tr/tr/pub/mad/issue/86838/1467398 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11424/297698 | |
| dc.identifier.volume | 9 | |
| dc.language.iso | tur | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | Sosyal ve Beşeri Bilimler | |
| dc.subject | Social Sciences and Humanities | |
| dc.subject | Sosyal Bilimler (Soc) | |
| dc.subject | Social Sciences (Soc) | |
| dc.subject | French Idioms | |
| dc.subject | Teaching Methods | |
| dc.subject | Pictorial Representation | |
| dc.subject | Traditional Methods | |
| dc.subject | Fransızca Deyimler | |
| dc.subject | Öğretim Yöntemleri | |
| dc.subject | Görseller | |
| dc.subject | Geleneksel Yöntemler | |
| dc.title | Fransızcadan Türkçeye Deyimlerin Öğretilmesinde Etkin Öğretim Yönteminin Belirlenmesine Yönelik Bir Araştırma | |
| dc.title.alternative | A Research on Determining the Effective Teaching Method in Teaching Idioms From French to Turkish | |
| dc.type | article | |
| dspace.entity.type | Publication |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
