Publication:
Konuşma çözümlemesi yaklaşımı çerçevesinde diyalog çevirmenliğinde betimsel hata

dc.contributor.authorÖZSÖZ, BURAK
dc.contributor.authorsÖZSÖZ B.
dc.date.accessioned2023-01-18T11:42:04Z
dc.date.accessioned2026-01-11T06:41:59Z
dc.date.available2023-01-18T11:42:04Z
dc.date.issued2021-10-15
dc.description.abstractSoyut anlam oluşumları olarak kabul edilen önermeler, bir dilin dilbilgisi kuralları çerçevesinde ele alındığında, öne çıkan üç temel yapılanmadan söz edilebilir: bildirim cümleleri, soru cümleleri, emir cümleleri. Bir nesne, olay, durum, kişi hakkında bilgi vermek veya onu tanıtmak, anlatmak için kurulan bildirim cümleleri sadece bir varlığı veya yokluğu bildirme işlevini görmez. Bildirimin yanlışlığından veya doğruluğundan bağımsız, öte bir işlev üstlenmiş olabilirler. Dolayısıyla, bildirme kipinde kurulan bir sözce edimsözsel bir eylem olarak düşünüldüğünde bir şeyin varlığını veya yokluğunu sorgulayan bir soru sözcesi olarak da görülebilir, alıcısını belli bir eylem, davranış içine sevk etme niyetini taşıyan bir emir sözcesi olarak da. Kurumsal bir çatı altında veya değil, sözlü çevirmen varlığında gerçekleşen diyalog çevirisinde, karşılıklı sözce üretme ediminde bulunan katılımcılardan birinin yapısal olarak bildirme kipinde oluşturduğu bir sözce sorgulama gücüne sahip öte bir işlev taşımasına karşın, çevirmen tarafından yine bildirme kipinde çevrilirse, bu durum betimsel hata olarak kabul edilir. Söz konusu betimsel hatanın etkileşimsel sonuçları ise sözlü dilin yapısal özelliklerinden biri olan söz sırası alma olgusu içerisinde belli bir sıra dizisi dâhilinde gözlemlenebilir. Bu çalışmada, karşılıklı etkileşimde sözlü çevirmenin kipsel tercihlerinin tarafları nasıl konumlandırdığı ve sözlü çeviri ediminin ötesinde söz sırası bakımından etkileşimi nasıl koordine ettiği üzerinde durulacaktır. Söylem çözümlemesi temel yaklaşımlarından biri olan konuşma çözümlemesi ve onun sunduğu kavramsal gereçler bu çalışmanın kuramsal zeminini oluşturmaktadır
dc.identifier.citationÖZSÖZ B., \"Konuşma Çözümlemesi Yaklaşımı Çerçevesinde Diyalog Çevirmenliğinde Betimsel Hata\", 7th BAKEA International Western Cultural and Literary Studies Online Symposium, 15 Eylül 2021
dc.identifier.startpage21
dc.identifier.urihttps://www.pau.edu.tr/bakea2021/en/sayfa/conference-programme-2
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11424/285438
dc.language.isotur
dc.relation.ispartof7th BAKEA International Western Cultural and Literary Studies Online Symposium
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.subjectDiyalog Çevirisi
dc.subjectKonuşma Çözümlemesi
dc.subjectBetimsel Hata
dc.titleKonuşma çözümlemesi yaklaşımı çerçevesinde diyalog çevirmenliğinde betimsel hata
dc.typeconferenceObject
dspace.entity.typePublication

Files