Publication: Başkurtça savaş beyitleri (inceleme-metin-aktarma-dizin)
| dc.contributor.advisor | ŞAHİN, Erdal | |
| dc.contributor.author | Pektaş, Ümit | |
| dc.contributor.department | Marmara Üniversitesi | |
| dc.contributor.department | Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü | |
| dc.contributor.department | Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Türk Dili Bilim Dalı | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-13T09:13:38Z | |
| dc.date.issued | 2009 | |
| dc.description.abstract | Bu çalısmada Baskort Halık Đjadı adlı eserdeki asker beyitleri, savas beyitleri, Rus- Japon savası ve Rus-Osmanlı savasları ile ilgili beyitler incelenmistir. Đncelemede metinlerin transkripsiyonu, çevirisi ve dizini yapılmıstır. Bu beyitlerde savasta çekilen sıkıntılar, üzüntüler, özlemler dile getirilmistir. | |
| dc.description.abstract | The aim of the thesis is to study Bashkir “beit”s on the 1904-1905 Russian- Japanese war and Russian-Ottoman wars. The “beit”s were translated in to Turkish and a transcription and on index were made. Sufferings related to the wars are described and human feelings are conveyed in the “beit”s under analysis. | |
| dc.format.extent | VI,166y. | |
| dc.identifier.uri | https://katalog.marmara.edu.tr/veriler/yordambt/cokluortam/5E/T0061464.pdf | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/11424/191889 | |
| dc.language.iso | tur | |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject | Şiir_Türk Dili | |
| dc.subject | Türk dili | |
| dc.title | Başkurtça savaş beyitleri (inceleme-metin-aktarma-dizin) | |
| dc.type | masterThesis | |
| dspace.entity.type | Publication |
